eaux abyssales en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 深海
- eaux: 音标:[o] eaux 水;潮;水域 eaux (exterritoriales,...
- eaux: 音标:[o]eaux水;潮;水域eaux (exterritoriales, ......
- eaux captives: 受限水域...
- eaux continentales: 内陆水域...
- eaux courantes: 川江河流...
- eaux grasses: 废物废弃物...
- eaux grises: 灰水中水...
- eaux internationales: 国际水系越界水域跨越国界水域...
- eaux noires: 黑水污水...
- eaux surjacentes: 上覆水域上方水域...
- eaux territoriales: 领海...
- eaux vannes: v. 肥料...
- eaux-bonnes: 欧波讷...
- eaux-puiseaux: 奥皮伊索...
- eaux-vannes: 音标:[ovan]n.f 复数(化粪池中的)粪水...
Phrases
- Elle sépare les eaux de surface très mélangées des eaux abyssales denses.
沉积物颗粒之间空间的水;也称作 " 陶隙水 " 。 - La collecte d ' information et la création et le développement de bases de données scientifiques et techniques uniques devant permettre de mieux comprendre le milieu des eaux abyssales;
收集信息,建立和发展独特的科学技术信息数据库,以期增进对深海环境的了解; - Lorsqu ' un poisson des eaux abyssales est amené à la surface, la baisse de pression permet aux gaz dissous de se dilater sous forme de bulles (embolie), causant des défigurations et protrusions d ' organes internes à travers la bouche et les autres orifices.
深海鱼类被带到水面时,压力减少使溶解气体以气泡形式膨胀(栓塞),导致外形毁损,内脏从口孔突出。 - Si un poisson des eaux abyssales est amené à la surface, la baisse de pression permet aux gaz dissous de se dilater sous forme de bulles (embolie), causant des défigurations et protrusions d ' organes internes à travers la bouche et les autres orifices. Épifaune
深海鱼类被带到水面时,压力减少使溶解气体以气泡形式膨胀(栓塞),导致外形毁损,内脏从口孔突出。 - Si un poisson des eaux abyssales est amené à la surface, la baisse de pression permet aux gaz dissous de se dilater sous forme de bulles (embolie), causant des défigurations et protrusions d ' organes internes à travers la bouche et les autres orifices.
鱼类的血液和组织含溶解氧,深海鱼类被带到水面时,压力减少使溶解气体以气泡形式扩张(栓塞),导致外形毁损,内脏从口孔突出。 - L ' intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d ' acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l ' Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
110 180. 引起关注的是与地方特有动植物相关联的微生物,116 以及在南极洲和深海、海床以下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态的生境中发现的微生物(嗜极生物)。